秋山夕兴

作者:陶翰(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陶翰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

山月松筿下,月明山景鲜。

shān yuè sōng xiǎo xià, yuè míng shān jǐng xiān。

ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˋ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢ。

聊为高秋酌,复此清夜弦。

liáo wéi gāo qiū zhuó, fù cǐ qīng yè xián。

ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˊ ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄛˊ, ㄈㄨˋ ㄘˇ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

晤语方获志,栖心亦弥年。

wù yǔ fāng huò zhì, qī xīn yì mí nián。

ㄨˋ ㄩˇ ㄈㄤ ㄏㄨㄛˋ ㄓˋ, ㄑㄧ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄇㄧˊ ㄋㄧㄢˊ。

尚言兴未逸,更理逍遥篇。

shàng yán xìng wèi yì, gèng lǐ xiāo yáo piān。

ㄕㄤˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄧˋ, ㄍㄥˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄆㄧㄢ。

白话文翻译

山月洒在松竹之下,

月光明亮,山景鲜妍。

姑且以此作为深秋的酌饮,

再弹奏这清夜的琴弦。

交谈方才契合心志,

栖心于此也足以安度岁月。

尚且说兴致还未尽,

更要研读那《逍遥游》的篇章。

英文翻译

Mountain moon beneath pines and bamboos,

Moon bright, mountain scene fresh.

Let this serve as a high autumn toast,

And again, clear night strings I play.

Conversation just now attained my aim,

To lodge my heart also fulfills the year.

Still say my zest is not yet spent,

I'll further study the chapter of Free and Easy Wandering.

创作背景

陶翰秋夜山居,抒写闲适高逸之趣。

深度解构

诗人在山月清景中,完成了从尘世纷扰到内心逍遥的认知转换。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜山居月下独酌、弹琴抒怀的闲适生活,表达超然物外的逍遥心境。

本诗关键词

高秋酌 · 栖心 · 逍遥篇

《秋山夕兴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山月 · 松篠 · 清夜弦

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平仄仄,仄平平仄○。
平平平平仄,仄仄平仄平。
仄仄平仄仄,平平仄平平。
仄平○仄仄,○仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陶翰生平简介

陶翰,盛唐时期润州(今江苏镇江)人,郡望丹阳。唐玄宗开元年间进士及第,官至礼部员外郎。其诗以边塞题材见长,风格雄浑悲壮,与高适、岑参等边塞诗人齐名,是盛唐边塞诗派的重要成员之一,在当时享有诗名。

浏览陶翰全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理