河经蕃地浊,山到汉家青。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
陶晟作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
河流经过蕃地变得浑浊,
山脉延伸到汉家境内重现青翠。
英文翻译
The river runs turbid through foreign land,
The mountains turn green where Han homes stand.
创作背景
陶晟描绘唐蕃边境景象。
深度解构
以山河之变隐喻文明博弈与地理认同的边界。
诗意解析
诗意概括
描绘边塞山河的地理分界与自然景观对比
本诗关键词
浊 · 青 · 地理 · 分界
格律
平平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理