长安高阙此安刘,祔葬累累尽列侯。
丰上旧居无故里,沛中原庙对荒丘。
耳闻明主提三尺,眼见愚民盗一[坯]。
千载腐儒骑瘦马,渭城斜月重回头。
长安高阙此安刘,祔葬累累尽列侯。
丰上旧居无故里,沛中原庙对荒丘。
耳闻明主提三尺,眼见愚民盗一[坯]。
千载腐儒骑瘦马,渭城斜月重回头。
长安城的高阙是为了安定刘氏天下,
陪葬的坟墓累累,尽是王侯将相。
丰邑的旧居已无踪迹,故乡难寻,
沛县的原庙正对着荒芜的土丘。
曾听闻英明君主手提三尺剑定天下,
却眼见愚昧百姓偷盗一捧坟土。
千百年来迂腐的儒生骑着瘦马,
在渭城斜月下频频回首感伤。
Chang'an's high towers secured the Liu reign's might;
Buried beside, marquises lie in endless rows.
Feng's old abode is gone, no hometown in sight;
Pei's temple faces desolate mounds and furrows.
We heard of wise lords wielding the sword of law;
Now see the foolish folk steal a clod of clay.
For ages pedants on lean horses saw,
By Weicheng's slanting moon, they turn their heads away.
唐彦谦经汉长陵,感汉室兴衰。
诗作揭示了权力认同的消解与历史周期的无情。
借汉高祖长陵的荒凉景象,讽刺汉朝兴衰与儒生落魄命运。
祔葬 · 腐儒 · 斜月
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理