夜坐

作者:唐彦谦(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
唐彦谦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

愁鬓丁年白,寒灯丙夜青。

chóu bìn dīng nián bái, hán dēng bǐng yè qīng。

ㄔㄡˊ ㄅㄧㄣˋ ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄞˊ, ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄅㄧㄥˇ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ。

不眠惊戍鼓,久客厌邮铃。

bù mián jīng shù gǔ, jiǔ kè yàn yóu líng。

ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄕㄨˋ ㄍㄨˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄥˊ。

汹汹城喷海,疏疏屋漏星。

xiōng xiōng chéng pēn hǎi, shū shū wū lòu xīng。

ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ ㄔㄥˊ ㄆㄣ ㄏㄞˇ, ㄕㄨ ㄕㄨ ㄨ ㄌㄡˋ ㄒㄧㄥ。

十年穷父子,相守慰飘零。

shí nián qióng fù zǐ, xiāng shǒu wèi piāo líng。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄨˋ ㄗˇ, ㄒㄧㄤ ㄕㄡˇ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ。

白话文翻译

忧愁让壮年的鬓发早早斑白。

寒灯在深夜发出青荧的光。

无法入眠,被戍边的鼓声惊动。

长久客居,已厌倦驿站的铃声。

城市喧嚣如喷涌的海浪。

疏漏的屋顶透进点点星光。

十年来,穷困的父子二人。

相互厮守,慰藉这漂泊的生涯。

英文翻译

Worry turns my young man's temples white.

A cold lamp burns blue in the deep night.

Sleepless, I startle at the garrison drum.

A long-time traveler, I loathe the post-house bell.

The city roars like a spouting sea.

The sparse roof leaks in starlight.

For ten years, poor father and son.

Keeping each other company, comforting our wanderings.

创作背景

唐彦谦羁旅困顿中夜坐抒怀。

深度解构

在生存博弈的底层,父子相守构成了最坚韧的认同纽带。

诗意解析

诗意概括

描绘游子寒夜不眠的孤寂场景,抒发父子相依为命的漂泊之悲。

本诗关键词

不眠 · 久客 · 飘零

《夜坐》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 戍鼓 · 寒灯 · 愁鬓

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

唐彦谦生平简介

唐彦谦,晚唐诗人,生卒年不详,祖籍并州晋阳(今山西太原)。他活跃于唐末懿宗、僖宗时期,以诗名世,尤工于七言律诗。其诗风清丽,多感时伤事与羁旅抒怀之作,在晚唐五代诗坛有一定影响,是晚唐向五代过渡时期的代表性诗人之一。

浏览唐彦谦全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理