景为春时短,愁随别夜长。
暂碁宁号隐,轻醉不成乡。
风雨曾通夕,莓苔有众芳。
落花如便去,楼上即河梁。
景为春时短,愁随别夜长。
暂碁宁号隐,轻醉不成乡。
风雨曾通夕,莓苔有众芳。
落花如便去,楼上即河梁。
春光景色总觉得短暂,
离愁却随着别后的夜晚变得漫长。
暂下棋怎能算真正的隐居,
微醺也无法慰藉思乡之情。
风雨曾彻夜不停,
青苔上却聚集着各种芳草。
落花如若就此离去,
在这高楼之上便已是送别的河梁。
Scenes of spring are brief.
Sorrow follows a farewell night, long.
A temporary chess game hardly counts as seclusion.
A light drunkenness cannot make a home.
Wind and rain once lasted all night.
Moss and lichen host many fragrant flowers.
If the falling blossoms just leave,
Upstairs is already the bridge of parting.
暮春时节抒写客居愁绪。
通过短暂欢愉与漫长愁思的对比,揭示情感周期的不可逆。
暮春时节短暂易逝,离愁别绪绵长难消,诗人借落花风雨抒写时光流逝与人生别离之叹。
愁 · 别夜 · 轻醉 · 通夕 · 众芳
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理