三千护塞儿,独自滞边陲。
老向二毛见,秋从一叶知。
地寒乡思苦,天暮角声悲。
却被交亲笑,封侯未有期。
三千护塞儿,独自滞边陲。
老向二毛见,秋从一叶知。
地寒乡思苦,天暮角声悲。
却被交亲笑,封侯未有期。
三千名守卫边塞的儿郎,
独自一人滞留在遥远的边疆。
衰老从两鬓斑白中显现,
秋天从一片落叶中感知。
土地寒冷,思乡之苦更甚,
天色将晚,号角声分外悲凉。
反被亲朋好友们取笑,
封侯拜将遥遥无期。
Three thousand border guards
Alone, stranded at the frontier.
Aging shows in graying hair,
Autumn sensed from a single leaf.
Cold land, bitter homesickness,
Dusk sky, mournful bugle calls.
Yet mocked by kin and friends,
No hope of glory or reward.
晚唐边将久戍无赏。
诗中揭示了个人奋斗与时代周期错位的深层博弈。
描绘边将年老未归的境遇,表达功业难成的悲凉与思乡之苦。
二毛 · 秋叶 · 封侯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理