流水物情谙世态,落花春梦压尘劳。
织槛锦纹苔乍结,堕书花印菊初残。
光阴老去无成事,富贵不来争奈何。
眠云无限好知己,应笑不归花满樽。
流水物情谙世态,落花春梦压尘劳。
织槛锦纹苔乍结,堕书花印菊初残。
光阴老去无成事,富贵不来争奈何。
眠云无限好知己,应笑不归花满樽。
流水与物情,深谙世态炎凉。
落花与春梦,压抑了尘世劳烦。
栏杆织出锦纹,青苔刚刚凝结。
书卷坠落,花印犹在,菊花初现残败。
光阴老去,一事无成。
富贵不来,又能争个什么奈何?
以云为眠,有无限好的知己。
该笑自己还不归去,任酒杯中盛满落花。
Flowing water, nature's feelings, understand the ways of the world.
Falling petals, spring dreams, suppress worldly toils.
Woven railings, brocade patterns; moss just begins to form.
Fallen book, flower seal; chrysanthemums start to wither.
Time grows old, nothing accomplished.
Wealth and honor do not come; what can one strive for?
Sleeping among clouds, infinitely good friends.
Should laugh at not returning, with flowers filling the cup.
集句诗,抒发时光流逝、超然物外之情。
通过物象的衰变与心境的对比,完成对生命周期的哲学观照。
诗人借流水落花感叹光阴虚度、功业未成,表达超脱尘世、寄情山水的隐逸情怀。
光阴 · 尘劳 · 知己
本诗为七言古诗(集句),押平声韵。
东山书院编辑整理