陆公高论亦由衷,谦让还惭未有功。
天下忠良人欲尽,始应交我作三公。
陆公高论亦由衷,谦让还惭未有功。
天下忠良人欲尽,始应交我作三公。
陆玩的高论也是发自内心的。
他谦逊推让,还因没有功绩而感到惭愧。
天下的忠良之士快要没有了,
这才应该轮到我做三公。
Lord Lu's lofty words came from the heart.
Modest and ashamed, lacking merit, he did part.
When loyal and good men in the world grow few,
Then should they let someone like me among the Three Dukes stand true.
东晋陆玩被任司空时自嘲。
他的自嘲揭示了人才匮乏周期中权力结构的无奈。
借陆玩谦让三公之事,讽刺东晋朝廷忠良凋零、人才匮乏的窘境。
谦让 · 忠良 · 未有功
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理