吉日初成晦,方塘遍是春。
落花迎二月,芳树历三旬。
公子能留客,巫阳好解神。
夜还何虑暗,秉烛向城𬮱。
吉日初成晦,方塘遍是春。
落花迎二月,芳树历三旬。
公子能留客,巫阳好解神。
夜还何虑暗,秉烛向城𬮱。
吉日之初恰逢月晦,
方塘四处皆是春意。
落花迎接二月,
芳树已历三旬。
公子善于挽留宾客,
巫阳擅长解除忧思。
夜归还怕什么黑暗,
手持烛火走向城门。
An auspicious day ends as the month wanes,
The square pond is everywhere spring.
Falling blossoms greet the second month,
Fragrant trees have passed three ten-day periods.
The noble host knows how to detain guests,
The shamaness excels at dispelling spirits.
Why fear darkness on the night return?
Holding candles, we head toward the city gate.
孙逖于晦日游赏湖塘。
秉烛夜游的雅兴,体现了精英在时间流逝中的主动认知与享乐。
描绘晦日湖塘春色与夜宴雅集,展现文人游赏之乐。
晦日 · 留客 · 解神 · 夜还 · 巫阳
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理