屈子生楚国,七雄知其材。
介洁世不容,迹合藏蒿莱。
道废固命也,瓢饮亦贤哉。
何事葬江水,空使后人哀。
屈子生楚国,七雄知其材。
介洁世不容,迹合藏蒿莱。
道废固命也,瓢饮亦贤哉。
何事葬江水,空使后人哀。
屈原生在楚国,
战国七雄都知道他的才能。
耿介高洁不被世道所容,
行迹只好隐没于草野。
大道废弃本是命运使然,
箪食瓢饮也是贤德啊。
为何要葬身江水,
徒然让后人哀悼?
Qu Yuan was born in the state of Chu,
The seven powers knew his talent.
His integrity was not tolerated by the world,
His traces merged, hidden among weeds.
The Dao's abandonment was fate indeed,
Drinking from a gourd was also worthy of a sage.
Why then be buried in river waters,
Only to leave later generations in vain sorrow?
晚唐孙郃借古讽今,缅怀屈原。
探讨个体与时代治理结构的冲突,追问贤者命运的深层周期。
借屈原遭遇抒发贤才不容于世的悲愤,表达对命运不公的感慨。
屈子 · 介洁 · 葬水
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理