冠剑不随君去,江河还共恩深。
歌袖半遮眉黛惨,泪珠旋滴衣襟。
冠剑不随君去,江河还共恩深。
歌袖半遮眉黛惨,泪珠旋滴衣襟。
您的冠帽和佩剑未能随您而去
但江河山川仍与您的深恩同在
(歌女)用舞袖半掩着愁惨的黛眉
泪珠随即滴落在衣襟之上
Your cap and sword did not follow you in death
But rivers and mountains still share your deep grace.
Her singing sleeve half hides her tragic painted brows
Tears instantly drip onto her gown's lace.
孙光宪悼亡词,疑为悼念君主或重臣。
以物是人非的对比,完成对逝者功业治理的深沉追忆。
描写宫人失宠后的悲戚情态,表达对君王恩情断绝的哀怨
恩深 · 遮 · 惨 · 滴
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理