底物最牵吟,秋苔独自寻。
何时连夜雨,叠翠满松阴。
湘岸荒祠静,吴宫古砌深。
侯门还可惜,长被马蹄侵。
底物最牵吟,秋苔独自寻。
何时连夜雨,叠翠满松阴。
湘岸荒祠静,吴宫古砌深。
侯门还可惜,长被马蹄侵。
什么最牵动诗情?是秋日苔藓,我独自寻访。
何时下起连绵夜雨?叠翠的绿意铺满松荫。
湘水岸边的荒祠寂静,
吴宫旧日的台阶幽深。
王侯之门尚且可惜,
长久地被来往马蹄践踏侵凌。
What most inspires verse? Autumn moss I seek alone.
When will the night-long rain end? Lush green fills the pine shade.
By Xiang's shore, a desolate shrine lies still.
In Wu's palace, ancient steps run deep.
Noble gates remain pitiable,
Forever trampled by horses' hooves.
孙鲂咏物寄兴,借苔藓抒怀。
借苔藓的微观生态,隐喻权力场域中边缘者的生存博弈。
诗人借秋苔抒发对时光流逝、历史沧桑的感慨,表达对自然与人事变迁的孤寂惆怅。
牵吟 · 独自 · 连夜雨 · 侯门 · 侵
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理