清明

作者:孙昌胤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
孙昌胤作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清明暮春里,怅望北山陲。

qīng míng mù chūn lǐ, chàng wàng běi shān chuí。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄧˇ, ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄔㄨㄟˊ。

燧火开新焰,桐花发故枝。

suì huǒ kāi xīn yàn, tóng huā fā gù zhī。

ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄛˇ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄚ ㄍㄨˋ ㄓ。

沈冥惭岁物,欢宴阻朋知。

shěn míng cán suì wù, huān yàn zǔ péng zhī。

ㄕㄣˇ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄨˋ, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ ㄗㄨˇ ㄆㄥˊ ㄓ。

不及林间鸟,迁乔并羽仪。

bù jí lín jiān niǎo, qiān qiáo bìng yǔ yí。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄋㄧㄠˇ, ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄥˋ ㄩˇ ㄧˊ。

白话文翻译

清明时节在暮春里,

惆怅地眺望着北山边。

燧火点燃了新的火焰,

梧桐花在旧枝上绽放。

沉沦冥默,愧对岁时景物,

欢聚宴饮被朋友阻隔。

比不上林间的鸟儿,

迁往高枝并展现美好的仪态。

英文翻译

In late spring, on the Clear and Bright Day,

I gaze wistfully toward the northern mountain's edge.

New flames are kindled from the fire-drill,

The paulownia blooms on old branches.

Lost in darkness, ashamed before the season's offerings,

Joyful feasts are barred from friends.

I cannot match the birds among the woods,

Moving to high branches with graceful wings.

创作背景

孙昌胤于清明时节感怀。

深度解构

诗中隐含着对个人际遇与时代周期错位的深沉反思。

诗意解析

诗意概括

清明暮春时节,诗人怅望北山,感叹时光流逝、知己难聚,羡慕林鸟自在迁乔。

本诗关键词

怅望 · 沈冥 · 欢宴阻 · 不及 · 迁乔

《清明》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 清明

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 暮春 · 桐花 · 羽仪 · 北山陲 · 燧火 · 林间鸟

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孙昌胤生平简介

孙昌胤,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于天宝年间。其名见于《全唐诗》,存诗数量不多,在文学史上属较为冷门的文人。其作品《清明》等诗曾引发柳宗元的评论,成为文学批评史上的一个小插曲,反映了当时诗坛对创作规范的关注。

浏览孙昌胤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理