邹律暖燕谷,青史徒编录。
人心不变迁,空吹闲草木。
世患有三惑,尔律莫能抑。
边苦有长征,尔律莫能息。
斯术未济时,斯律亦何益。
争如至公一开口,吹起贤良霸邦国。
邹律暖燕谷,青史徒编录。
人心不变迁,空吹闲草木。
世患有三惑,尔律莫能抑。
边苦有长征,尔律莫能息。
斯术未济时,斯律亦何益。
争如至公一开口,吹起贤良霸邦国。
邹衍的律管暖气让燕谷回春
史书也只是徒然编录。
人心不会轻易变迁
空自吹拂着闲花野草。
世间的祸患有三种迷惑
你的律法不能抑制它们。
边关苦于连年征战
你的律法不能平息它。
这方法在未奏效之时
这律法又有何益处?
怎比得上至公之人一开口
便能吹起贤良之风称霸邦国。
Zou's music warmed Yan Valley
History merely records in vain.
Human hearts do not change
Vainly blowing on idle plants.
The world's woes have three delusions
Your laws cannot suppress them.
Border hardships have long campaigns
Your laws cannot stop them.
When this method fails its time
What good is this law then?
Better for the just to speak once
And rouse the worthy to rule the state.
晚唐苏拯借邹衍典故讽喻时政。
诗人以邹律为喻,揭示律法若脱离治理实践则无效。
借邹衍吹律的典故,讽刺空有律法却无法解决现实困境,呼吁任用贤良以强邦国。
邹律 · 人心 · 世患 · 三惑 · 至公 · 贤良
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理