织妇女

作者:苏拯(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
苏拯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

伊余尽少女,一种饰螓首。

yī yú jìn shào nǚ, yī zhǒng shì qín shǒu。

ㄧ ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ, ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄕˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄡˇ。

徒能事机杼,与之作歌舞。

tú néng shì jī zhù, yǔ zhī zuò gē wǔ。

ㄊㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕˋ ㄐㄧ ㄓㄨˋ, ㄩˇ ㄓ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄜ ㄨˇ。

歌舞片时间,黄金翻袖取。

gē wǔ piàn shí jiān, huáng jīn fān xiù qǔ。

ㄍㄜ ㄨˇ ㄆㄧㄢˋ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄢ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄩˇ。

秪看舞者乐,岂念织者苦。

zhī kàn wǔ zhě lè, qǐ niàn zhī zhě kǔ。

ㄓ ㄎㄢˋ ㄨˇ ㄓㄜˇ ㄌㄜˋ, ㄑㄧˇ ㄋㄧㄢˋ ㄓ ㄓㄜˇ ㄎㄨˇ。

感此尝忆古人言,一妇不织天下寒。

gǎn cǐ cháng yì gǔ rén yán, yī fù bù zhī tiān xià hán。

ㄍㄢˇ ㄘˇ ㄔㄤˊ ㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ, ㄧ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄢˊ。

白话文翻译

我们这些全都是年轻女子

同样地装饰着如螓虫触角般的发髻

仅仅擅长操作织布机

却要为(他们)唱歌跳舞

歌舞只是片刻时间

黄金就从袖中翻出被取走

只看得到跳舞者的欢乐

哪里会想到织布者的辛苦

有感于此,常常想起古人的话

一个妇人不织布,天下人就会受寒

英文翻译

All of us are young maidens

Adorn our moth-browed heads the same way

Only skilled at loom and shuttle

Yet made to sing and dance for them

A brief moment of song and dance

Gold is flipped from sleeves and taken

They only see the dancer's joy

Who remembers the weaver's toil?

Moved by this, I recall the ancients' words

If one woman does not weave, all under heaven feels cold

创作背景

揭示唐代织女劳而不获的社会不公。

深度解构

对比歌舞与纺织的价值认同差异,指向分配的本质问题。

诗意解析

诗意概括

通过织女与舞女的对比,揭示社会不公,强调纺织劳动的重要性。

本诗关键词

织者苦 · 舞者乐 · 天下寒

《织妇女》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 闺怨

情感: 惆怅 · 忧愤 · 幽怨

意象: 机杼 · 螓首 · 黄金袖

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,仄平仄平仄。
平仄仄平○,平平平仄仄。
?○仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平仄仄平平,仄仄仄仄平仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

苏拯生平简介

苏拯,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详,约活动于唐昭宗光化年前后。其诗作多关注社会现实与民生疾苦,风格质朴,在晚唐诗坛中虽非主流名家,但以讽喻诗见长,具有一定的认识价值。

浏览苏拯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理