吴王从骄佚,天产西施出。
岂徒伐一人,所希救群物。
良由上天意,恶盈戒奢侈。
不独破吴国,不独生越水。
在周名襃姒,在纣名妲己。
变化本多涂,生杀亦如此。
君王政不修,立地生西子。
吴王从骄佚,天产西施出。
岂徒伐一人,所希救群物。
良由上天意,恶盈戒奢侈。
不独破吴国,不独生越水。
在周名襃姒,在纣名妲己。
变化本多涂,生杀亦如此。
君王政不修,立地生西子。
吴王骄纵放逸,
上天便让西施降生。
岂止是为了惩罚一个人?
是希望借此警醒众生。
这实在是上天的旨意,
憎恶满盈,告诫奢侈。
不单是为了攻破吴国,
也不单是为了让越国兴盛。
在周朝她名叫褒姒,
在商纣时她名叫妲己。
变化的本质途径很多,
生杀予夺的道理也是如此。
君王若不修明政治,
立刻就会有西施那样的人物出现。
The King of Wu indulged in pride and excess,
Heaven then produced Xi Shi.
Was it merely to topple one man?
The hope was to save all creatures.
Truly it was Heaven's will,
To hate excess and warn against luxury.
Not only to destroy the state of Wu,
Nor only to let Yue's waters thrive.
In Zhou's time, she was named Bao Si,
In Zhou's time, she was named Da Ji.
Change has many paths,
Life and death are also thus.
If a ruler neglects governance,
A Xi Zi will instantly appear.
苏拯翻案咏史,论女祸根源。
诗作解构红颜祸水论,指出政权衰败源于治理失效。
借西施典故讽喻君王荒政误国,强调女色非祸根而在于君主失德。
骄佚 · 奢侈 · 生杀 · 变化 · 政不修
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理