边秋薄暮

作者:苏颋(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
苏颋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

海外秋鹰击,霜前旅雁归。

hǎi wài qiū yīng jī, shuāng qián lǚ yàn guī。

ㄏㄞˇ ㄨㄞˋ ㄑㄧㄡ ㄧㄥ ㄐㄧ, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ。

边风思鞞鼓,落日惨旌麾。

biān fēng sī pí gǔ, luò rì cǎn jīng huī。

ㄅㄧㄢ ㄈㄥ ㄙ ㄆㄧˊ ㄍㄨˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄟ。

浦暗渔舟入,川长猎骑稀。

pǔ àn yú zhōu rù, chuān cháng liè qí xī。

ㄆㄨˇ ㄢˋ ㄩˊ ㄓㄡ ㄖㄨˋ, ㄔㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧ。

客悲逢薄暮,况乃事戎机。

kè bēi féng bó mù, kuàng nǎi shì róng jī。

ㄎㄜˋ ㄅㄟ ㄈㄥˊ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ。

白话文翻译

海外秋鹰搏击长空,

霜降前旅雁南归。

边塞的风声令人想起战鼓,

落日使旌旗显得惨淡。

水边昏暗,渔舟归来,

漫长的河川上猎骑稀少。

客子悲愁,又逢黄昏,

更何况是身处军机事务之中。

英文翻译

Autumn hawks strike beyond the seas,

Migrating geese return before frost.

Border winds recall the war drums,

The setting sun pales the banners.

The inlet darkens as fishing boats enter,

The long river sees few hunting riders.

A traveler grieves at meeting dusk,

All the more when engaged in military affairs.

创作背景

苏颋描绘边塞秋暮的苍凉与军旅之思。

深度解构

边塞的萧瑟景象揭示了军事博弈中个体的沉重代价。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞秋日薄暮时分的荒凉景象与戍边将士的悲愁心境

本诗关键词

薄暮 · 戎机 · 边风 · 落日 · 客悲

《边秋薄暮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 渔舟 · 猎骑 · 旅雁 · 秋鹰 · 旌麾

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏颋生平简介

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功西北)人,唐代政治家、文学家。他活跃于武则天至唐玄宗开元前期,以文辞华美、思理精密著称,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”,是盛唐前期官方文坛的代表人物,对扭转初唐骈俪文风、开创盛唐气象有重要贡献。

浏览苏颋全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理