昔日河阳县,氛氲香气多。
曹娘娇态尽,春树不堪过。
昔日河阳县,氛氲香气多。
曹娘娇态尽,春树不堪过。
往昔的河阳县里,
浓郁的香气弥漫。
曹娘的娇媚姿态已尽,
春日的树木不堪我走过。
In former days, in Heyang town,
A dense and fragrant aura filled the air.
Now Lady Cao's enchanting grace is gone;
The spring trees cannot bear my passing by.
追忆河阳旧事与逝去的曹娘。
以香消树悲,揭示繁华周期终结后的虚空。
追忆河阳县昔日繁华香艳景象,感叹春光易逝、美人迟暮。
昔日 · 娇态 · 不堪
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理