灵槎思浩荡,老鹤倚崆峒。
苍苔迷古道,红叶乱朝霞。
栖凤枝梢犹软弱,化龙形状已依稀。
灵槎思浩荡,老鹤倚崆峒。
苍苔迷古道,红叶乱朝霞。
栖凤枝梢犹软弱,化龙形状已依稀。
灵木筏向往浩渺,老鹤倚靠着崆峒山。
青苔掩没了古道,红叶搅乱了朝霞。
栖凤的枝条尚且柔软,化龙的形状已依稀难辨。
The magic raft dreams of vastness, the old crane leans against the hollow peak.
Green moss obscures the ancient path, red leaves scatter the morning glow.
The phoenix's perch is still tender, the dragon's form already faint.
南唐嗣主李璟残句,描绘幽寂山水。
意象的铺陈暗含对权力形态变迁的深刻认知。
描绘秋日山野苍茫景象,借灵槎、老鹤等意象寄托超脱尘世之思
浩荡 · 崆峒 · 古道
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理