感古

作者:司马扎(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
司马扎作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

九折无停波,三光如转烛。

jiǔ zhé wú tíng bō, sān guāng rú zhuǎn zhú。

ㄐㄧㄡˇ ㄓㄜˊ ㄨˊ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄛ, ㄙㄢ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˊ。

玄珠人不识,徒爱燕赵玉。

xuán zhū rén bù shí, tú ài yān zhào yù。

ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ, ㄊㄨˊ ㄞˋ ㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄩˋ。

祖龙已深惑,汉氏远徇欲。

zǔ lóng yǐ shēn huò, hàn shì yuǎn xùn yù。

ㄗㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄧˇ ㄕㄣ ㄏㄨㄛˋ, ㄏㄢˋ ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄒㄩㄣˋ ㄩˋ。

骊山与茂陵,相对秋草绿。

lí shān yǔ mào líng, xiāng duì qiū cǎo lǜ。

ㄌㄧˊ ㄕㄢ ㄩˇ ㄇㄠˋ ㄌㄧㄥˊ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧㄡ ㄘㄠˇ ㄌㄩˋ。

白话文翻译

曲折的波涛永不停息,

日月星辰如转动的烛光。

玄珠的价值无人能识,

徒然喜爱燕赵的美玉。

秦始皇已深陷迷惑,

汉代远求私欲。

骊山与茂陵,

相对着秋草一片碧绿。

英文翻译

Nine-bend waves never cease;

Sun, moon, stars spin like fleeting candlelight.

None recognize the dark pearl's worth,

Vainly coveting Yan-Zhao's jade.

The First Emperor was deeply deluded,

The Han house pursued distant desires.

Mount Li and the Maoling tomb

Face each other under autumn's green grass.

创作背景

司马扎借古讽今咏史。

深度解构

以历史周期为镜,批判短视的治理对永恒价值的漠视。

诗意解析

诗意概括

借历史兴衰讽喻统治者贪欲,以自然永恒反衬功业虚妄。

本诗关键词

玄珠 · 祖龙 · 骊山 · 茂陵 · 燕赵玉

《感古》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 转烛 · 九折波 · 秋草绿

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平平,平平平仄仄。
平平平仄仄,平仄平仄仄。
仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

司马扎生平简介

司马扎,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详,仅知祖籍河内。其诗作主要收录于《全唐诗》中,共存诗约四十首。在文学史上,他与于𣸣、邵谒等人同被视为关注社会现实、反映民生疾苦的晚唐诗人,诗风质朴,不尚雕琢,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览司马扎全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理