蚕女

作者:司马扎(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
司马扎作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

养蚕先养桑,蚕老人亦衰。

yǎng cán xiān yǎng sāng, cán lǎo rén yì shuāi。

ㄧㄤˇ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄧㄤˇ ㄙㄤ, ㄘㄢˊ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄕㄨㄞ。

苟无园中叶,安得机上丝。

gǒu wú yuán zhōng yè, ān dé jī shàng sī。

ㄍㄡˇ ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄐㄧ ㄕㄤˋ ㄙ。

妾家非豪门,官赋日相追。

qiè jiā fēi háo mén, guān fù rì xiāng zhuī。

ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄟ ㄏㄠˊ ㄇㄣˊ, ㄍㄨㄢ ㄈㄨˋ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄟ。

鸣梭夜达晓,犹恐不及时。

míng suō yè dá xiǎo, yóu kǒng bù jí shí。

ㄇㄧㄥˊ ㄙㄨㄛ ㄧㄝˋ ㄉㄚˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄧㄡˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄕˊ。

但忧蚕与桑,敢问结发期。

dàn yōu cán yǔ sāng, gǎn wèn jié fà qī。

ㄉㄢˋ ㄧㄡ ㄘㄢˊ ㄩˇ ㄙㄤ, ㄍㄢˇ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˋ ㄑㄧ。

东邻女新嫁,照镜弄蛾眉。

dōng lín nǚ xīn jià, zhào jìng nòng é méi。

ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄚˋ, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

养蚕先要种好桑树,

蚕老了,养蚕人也衰老了。

如果园中没有桑叶,

怎能得到织机上的丝?

妾身家并非豪门大户,

官府的赋税日日催逼。

织梭鸣响从夜直到天亮,

还唯恐赶不及时限。

只担忧蚕儿和桑叶的事,

哪敢询问结婚的日期?

东边邻居的女儿刚刚出嫁,

正对着镜子描画蛾眉。

英文翻译

To raise silkworms, first raise mulberry trees.

As silkworms age, so does the person.

If there are no leaves in the garden,

How can there be silk on the loom?

My family is not wealthy,

The official taxes press daily.

The shuttle clatters from night till dawn,

Still fearing I won't be in time.

I only worry about silkworms and mulberries,

How dare I ask about my wedding day?

The girl eastward is newly married,

Gazing in the mirror, shaping her moth-eyebrows.

创作背景

唐代现实主义诗,写蚕女辛劳与婚期无望。

深度解构

蚕女的困境揭示了底层在赋税周期中的生存博弈。

诗意解析

诗意概括

描写蚕女日夜操劳养蚕织布以缴纳官赋的艰辛生活,对比邻家女子新婚的喜悦,突出底层女性的生存困境。

本诗关键词

官赋 · 豪门 · 鸣梭 · 结发 · 新嫁

《蚕女》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 闺怨 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 蛾眉 · 桑叶 · · · 机丝

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄平,平仄平仄平。
平平平○仄,平仄平仄平。
仄平平平平,平仄仄○平。
平平仄仄仄,○仄仄仄平。
仄平平仄平,仄仄仄仄○。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

司马扎生平简介

司马扎,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详,仅知祖籍河内。其诗作主要收录于《全唐诗》中,共存诗约四十首。在文学史上,他与于𣸣、邵谒等人同被视为关注社会现实、反映民生疾苦的晚唐诗人,诗风质朴,不尚雕琢,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览司马扎全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理