争名

作者:司空图(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
司空图作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

争名岂在更搜奇,不朽才消一句诗。

zhēng míng qǐ zài gèng sōu qí, bù xiǔ cái xiāo yī jù shī。

ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄗㄞˋ ㄍㄥˋ ㄙㄡ ㄑㄧˊ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠ ㄧ ㄐㄩˋ ㄕ。

穷辱未甘英气阻,乖疏还有正人知。

qióng rǔ wèi gān yīng qì zǔ, guāi shū hái yǒu zhèng rén zhī。

ㄑㄩㄥˊ ㄖㄨˇ ㄨㄟˋ ㄍㄢ ㄧㄥ ㄑㄧˋ ㄗㄨˇ, ㄍㄨㄞ ㄕㄨ ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓ。

荷香浥露侵衣润,松影和风傍枕移。

hé xiāng yì lù qīn yī rùn, sōng yǐng hé fēng bàng zhěn yí。

ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄧˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄧ ㄖㄨㄣˋ, ㄙㄨㄥ ㄧㄥˇ ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄅㄤˋ ㄓㄣˇ ㄧˊ。

只此共栖尘外境,无妨亦恋好文时。

zhǐ cǐ gòng qī chén wài jìng, wú fáng yì liàn hǎo wén shí。

ㄓˇ ㄘˇ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧ ㄔㄣˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄨˊ ㄈㄤˊ ㄧˋ ㄌㄧㄢˋ ㄏㄠˇ ㄨㄣˊ ㄕˊ。

白话文翻译

争求名声哪里在于搜寻更多奇句

不朽的声名只需一句好诗便能消解

穷困屈辱未能使我英气受挫

性情疏狂还有正直君子理解

荷花香气沾着露水浸润衣衫

松树影子伴着微风在枕边移动

就在这与世隔绝的境地一同栖居

也不妨碍我依然眷恋美好的文章时光

英文翻译

Striving for fame isn't about seeking novelty

True immortality is dissolved in a single line of verse

Poverty and disgrace haven't quelled my heroic spirit

Though aloof, I'm still known by upright men

Lotus scent, steeped in dew, moistens my robe

Pine shadows, with the breeze, shift by my pillow

Just this shared dwelling beyond the dusty world

Does not hinder my love for fine literature

创作背景

司空图论诗主张“韵味”,轻视虚名。

深度解构

诗人重新定义了不朽的认知,将价值锚定于超越世俗博弈的精神创造。

诗意解析

诗意概括

诗人表达对文学不朽价值的追求,认为一句好诗胜过争名逐利,同时描绘超脱尘俗的隐居生活。

本诗关键词

不朽 · 尘外 · 英气

《争名》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 荷香 · 松影

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

司空图生平简介

司空图(837-908),字表圣,自号知非子、耐辱居士,河中虞乡(今山西永济)人。晚唐著名诗人、诗论家。其人生历经唐末动乱,晚年隐居中条山王官谷。在文学史上,他以《二十四诗品》奠定了中国古代诗歌意境美学的理论基石,对后世诗歌理论与创作产生了深远影响。

浏览司空图全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理