身病时亦危,逢秋多恸哭。
风波一摇荡,天地几翻覆。
孤萤出荒池,落叶穿破屋。
势利长草草,何人访幽独。
身病时亦危,逢秋多恸哭。
风波一摇荡,天地几翻覆。
孤萤出荒池,落叶穿破屋。
势利长草草,何人访幽独。
身体患病,时局也危殆
每逢秋天,总是痛哭不已
风波一旦动荡起来
天地几乎要倾覆
孤独的萤火虫从荒芜的池塘飞出
落叶穿过破败的房屋
世人追逐势利总是匆忙
有谁来探访这幽居独处的人
Sick body, time also perilous
Facing autumn, often wail aloud
Winds and waves once sway and toss
How many times heaven and earth overturn?
A lone firefly emerges from the desolate pond
Fallen leaves pierce through the broken house
Power and gain ever hasten on
Who visits this secluded solitude?
司空图晚年隐居,唐末乱世。
诗中对天地翻覆的描绘,暗含对历史周期律的深刻体认。
诗人借秋日病危之景,抒写身世飘零、世态炎凉的孤寂悲凉心境。
病危 · 风波 · 幽独
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理