风涛曾阻化鳞来,谁料蓬瀛路却开。
欲去迟迟还自笑,狂才应不是仙才。
风涛曾阻化鳞来,谁料蓬瀛路却开。
欲去迟迟还自笑,狂才应不是仙才。
风浪曾阻碍我化鳞(喻仕进)而来。
谁料通往蓬瀛(仙境,喻高位)的道路却已敞开。
想要离去却又犹豫,转而自嘲。
(我这般)狂放之才,恐怕并非仙才。
Wind and waves once blocked my path to transform into a dragon.
Who could foresee the road to Penglai would open?
Wishing to go, yet I delay and laugh at myself.
A wild talent surely is not an immortal's gift.
司空图于纶阁(中书省)任职时有感而作。
在机遇降临时的自嘲,揭示了狂士对自身认知的清醒与局限感。
诗人自嘲虽有才华却非仙才,表达对仕途与仙缘的矛盾心态。
自笑 · 狂才 · 仙才
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理