高风只在五峰前,应是精灵降作贤。
万里无云惟一鹤,乡中同看却升天。
高风只在五峰前,应是精灵降作贤。
万里无云惟一鹤,乡中同看却升天。
高洁的风范只在五峰山前,
应是精灵降世化作了贤人。
万里无云唯见一只仙鹤,
乡人一同看着它飞升上天。
Lofty demeanor exists only before the Five Peaks;
It must be a spirit descended to become a worthy.
For ten thousand miles without a cloud, a single crane;
The village folk together watch as it ascends to heaven.
借咏李居士,寄托超凡脱俗之志。
鹤翔万里,象征个体在历史周期中寻求超越的终极姿态。
描绘隐居高士超凡脱俗、乘鹤升仙的飘逸境界
高风 · 贤者 · 万里无云 · 升天
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理