五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。
满鸭香薰鹦鹉睡,隔帘灯照牡丹开。
五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。
满鸭香薰鹦鹉睡,隔帘灯照牡丹开。
五更时分在窗下布置好梳妆台
已经害怕堂前母亲的催促
满鸭形香炉的香气熏得鹦鹉入睡
隔着帘子灯光映照着盛开的牡丹
By window before dawn, the dressing table's set,
Already fearing mother's催促 from the hall.
The duck-shaped censer's scent lulls the parrot to rest,
Through blinds, lamplight reveals peonies, enthralling all.
乐府诗,描写女子晨起梳妆情景。
在家庭权力的微观博弈中,刻画了少女的忐忑与娴静。
描绘女子清晨梳妆时既期待又羞涩的心情,通过闺房陈设与窗外牡丹暗示待嫁的喜悦
五更 · 阿母 · 香薰
本诗为乐府诗(七言绝句式),押平声韵。
东山书院编辑整理