忍事敌灾星,物望倾心久。
凶渠破胆频。
鼎饫和方济,台阶润欲平。
夜短猿悲减,风和鹊喜虚。
骅骝思故第,鹦鹉失佳人。
鲸鲵人海涸,魑魅棘林幽。
棋声花院闭,幡影石坛高。
地凉清鹤梦,林静肃僧仪。
晚妆留拜月,春睡更生香。
隔谷见鸡犬,山苗接楚田。
人家寒食月,花影午时天。
官路好禽声,轩车驻晚程。
南楼山最秀,北路邑偏清。
多病形容五十三,谁邻借笏趁朝参。
十年太华无知己,只得虚中两首诗。
看师逸迹两师宜,高适歌行李白诗。
忍事敌灾星,物望倾心久。
凶渠破胆频。
鼎饫和方济,台阶润欲平。
夜短猿悲减,风和鹊喜虚。
骅骝思故第,鹦鹉失佳人。
鲸鲵人海涸,魑魅棘林幽。
棋声花院闭,幡影石坛高。
地凉清鹤梦,林静肃僧仪。
晚妆留拜月,春睡更生香。
隔谷见鸡犬,山苗接楚田。
人家寒食月,花影午时天。
官路好禽声,轩车驻晚程。
南楼山最秀,北路邑偏清。
多病形容五十三,谁邻借笏趁朝参。
十年太华无知己,只得虚中两首诗。
看师逸迹两师宜,高适歌行李白诗。
忍耐世事可抵挡灾星;
众望所归倾心已久。
凶恶的渠魁屡次吓破胆。
鼎中饱食,和睦之道刚成;
朝廷台阶,恩泽将要均平。
夜短了,猿的悲鸣减少;
风和了,喜鹊的欢叫徒然。
骏马思念旧日的宅第;
鹦鹉失去了它的佳人。
巨鲸搁浅,人海干涸;
山鬼藏身,荆棘林幽深。
棋声传来,花院紧闭;
幡影摇动,石坛高耸。
地面清凉,仙鹤梦醒;
树林寂静,僧侣仪容肃穆。
晚妆留着为拜月;
春睡过后更生香气。
隔着山谷看见鸡犬,
山上的禾苗连接着楚地的田野。
寒食节时人家的月色,
午时天空中的花影。
官路上好听禽鸟的叫声,
华美的车马停驻在晚间的行程。
南楼的山最为秀丽,
北路的城邑格外清静。
多病的容颜已是五十三岁,
有谁为邻,借我笏板去上朝参拜?
十年在太华山没有知己,
只得到虚中的两首诗。
看这位师友飘逸的踪迹,两位师友相宜——
高适的诗歌行旅,李白的诗篇。
Enduring affairs fights calamity's star;
Public esteem has long been won.
Fierce foes' courage is frequently broken.
The cauldron feast, harmony just achieved;
The palace steps, moisture about to level.
Short nights, the ape's grief lessens;
Mild winds, the magpie's joy is empty.
The steed longs for its old stable;
The parrot has lost its fair lady.
Whales stranded as the sea dries;
Goblins lurking in the thorny woods' gloom.
Go stones' sound, the flower courtyard closed;
Banner shadows, the stone altar high.
Cool ground clears the crane's dream;
Quiet woods solemnize the monk's demeanor.
Evening makeup lingers to worship the moon;
Spring sleep begets even more fragrance.
Across the valley, chickens and dogs are seen;
Mountain seedlings connect to Chu's fields.
Homes in the Cold Food moon;
Flower shadows at noon sky.
The official road loves birdsong;
Carriages halt for the evening journey.
South Tower's mountain is most splendid;
North Road's town is rather clear.
Ailing, my appearance at fifty-three;
Which neighbor lends a tablet for court attendance?
Ten years on Taihua without a confidant,
Only gained two poems from Xu Zhong.
Observing the master's free traces, two masters suit—
Gao Shi's songs and travels, Li Bai's poems.
司空图散句集录,主题驳杂。
这些碎片化表达,实为诗人在乱世中认知自我与世界的轨迹。
诗人通过多组意象表达对世事的隐忍与超脱,既有对自然景物的细腻观察,又暗含人生际遇的感慨。
忍事 · 知己 · 僧仪
本诗为五言古诗(集句),押平声韵。
东山书院编辑整理