箨冠新带步池塘,逸韵偏宜夏景长。
扶起绿荷承早露,惊回白鸟入残阳。
久无书去干时贵,时有僧来自故乡。
不用名山访真诀,退休便是养生方。
箨冠新带步池塘,逸韵偏宜夏景长。
扶起绿荷承早露,惊回白鸟入残阳。
久无书去干时贵,时有僧来自故乡。
不用名山访真诀,退休便是养生方。
戴着新笋壳冠系着新带子漫步池塘
闲逸的情韵正适合悠长的夏景
扶起绿荷让它承接清晨的露水
惊飞的白鹭飞入残阳之中
很久没有写信去攀附当权贵人了
时常有僧人从故乡前来
不必去名山寻访修道真诀
退隐休养便是最好的养生方法
New bamboo hat and sash, I stroll by the pond
Leisurely charm suits the long summer scene
Lifting green lotus to catch the morning dew
Startling white egrets into the setting sun
Long have I sent no letters to court the mighty
Now and then, monks come from my old hometown
No need to seek secrets on famous mountains
Retirement itself is the way to nurture life
司空图晚年隐居华山下。
诗中描绘的退隐生活,是对权力博弈场的一种主动疏离与智慧选择。
描绘夏日闲居的隐逸生活,表达退休养生的淡泊心境。
退休 · 养生 · 逸韵 · 故乡 · 名山
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理