醉日昔闻都下酒,何如今喜折新茶。
不堪病渴仍多虑,好向㴩湖便出家。
醉日昔闻都下酒,何如今喜折新茶。
不堪病渴仍多虑,好向㴩湖便出家。
往日沉醉时,只听闻都城的美酒,
怎比得上如今欣喜地烹煮新茶。
难以忍受病中干渴与诸多忧虑,
正好前往㴩湖,就此出家。
In drunken days past, I heard of the capital's fine wine,
How does it compare to the joy now of brewing new tea?
Unable to bear both illness-thirst and constant worry,
It's best to head to Yong Lake and simply leave the world behind.
司空图晚年病中作,表达归隐之志。
体现了从世俗纷扰中抽离,完成个人认知的彻底转向。
诗人借茶酒对比表达超脱尘世之愿,抒发病中多虑后向往归隐的心境。
病渴 · 多虑 · 出家
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理