陈疾

作者:司空图(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
司空图作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

自怜旅舍亦酣歌,世路无机奈尔何。

zì lián lǚ shè yì hān gē, shì lù wú jī nài ěr hé。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄩˇ ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄏㄢ ㄍㄜ, ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄨˊ ㄐㄧ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ。

霄汉逼来心不动,鬓毛白尽兴犹多。

xiāo hàn bī lái xīn bù dòng, bìn máo bái jìn xìng yóu duō。

ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ ㄅㄧ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ。

残阳暂照乡关近,远鸟因投岳庙过。

cán yáng zàn zhào xiāng guān jìn, yuǎn niǎo yīn tóu yuè miào guò。

ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄗㄢˋ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˋ, ㄩㄢˇ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˋ。

闲得此身归未得,磬声深夏隔烟萝。

xián dé cǐ shēn guī wèi dé, qìng shēng shēn xià gé yān luó。

ㄒㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄕㄣ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄑㄧㄥˋ ㄕㄥ ㄕㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄜˊ ㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ。

白话文翻译

自怜旅舍中亦能酣歌

世路无机巧又能奈你何

霄汉逼来而心不为所动

鬓发已全白可兴致犹多

残阳暂照见故乡已近

远鸟因而投飞过岳庙

闲适之身却归家不得

磬声在深夏隔着烟萝

英文翻译

I pity myself, singing drunk in this inn;

The world's ways are artless, what can I do?

The sky presses close, yet my heart stays still;

My hair is all white, but my spirit remains strong.

The setting sun briefly lights my homeland nearby;

Distant birds pass by the mountain temple.

Leisure finds me, but I cannot return home;

Chime sounds in deep summer, veiled by misty vines.

创作背景

司空图晚年隐居王官谷。

深度解构

诗中归与闲的张力,暗含对时代周期的疏离审视。

诗意解析

诗意概括

诗人羁旅他乡,虽鬓发已白却豪兴犹存,在残阳磬声中抒发归隐不得的惆怅。

本诗关键词

酣歌 · 无机 · 霄汉 · 兴犹多 · 归未得

《陈疾》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 烟萝 · 残阳 · 乡关 · 旅舍 · 磬声 · 鬓毛 · 远鸟

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

司空图生平简介

司空图(837-908),字表圣,自号知非子、耐辱居士,河中虞乡(今山西永济)人。晚唐著名诗人、诗论家。其人生历经唐末动乱,晚年隐居中条山王官谷。在文学史上,他以《二十四诗品》奠定了中国古代诗歌意境美学的理论基石,对后世诗歌理论与创作产生了深远影响。

浏览司空图全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理