楚田人立带残晖,驿迥邨幽客路微。
两岸芦花正萧飒,渚烟深处白牛归。
楚田人立带残晖,驿迥邨幽客路微。
两岸芦花正萧飒,渚烟深处白牛归。
楚地田野中有人站立,身披残余的夕阳
驿站遥远,村庄幽静,客行之路依稀难辨
两岸的芦苇花正萧瑟作响
沙洲烟雾深处,一头白牛缓缓归来
A man stands in Chu's fields, bathed in fading light
The distant post, secluded village, the traveler's path faint
Reed flowers on both banks are rustling, desolate
Through the deep mist of the isle, a white ox returns
司空图晚年隐居中条山所作。
以白牛归家意象,暗喻对远离博弈的隐逸认同。
描绘黄昏时分涔阳渡口的田园暮归景象
驿迥 · 渚烟 · 客路
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理