赠李端

作者:司空曙(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
司空曙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

共忆南浮日,登高望若何。

gòng yì nán fú rì, dēng gāo wàng ruò hé。

ㄍㄨㄥˋ ㄧˋ ㄋㄢˊ ㄈㄨˊ ㄖˋ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

楚田湖草远,江寺海榴多。

chǔ tián hú cǎo yuǎn, jiāng sì hǎi liú duō。

ㄔㄨˇ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄨˊ ㄘㄠˇ ㄩㄢˇ, ㄐㄧㄤ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ。

载酒寻山宿,思人带雪过。

zài jiǔ xún shān sù, sī rén dài xuě guò。

ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄙㄨˋ, ㄙ ㄖㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄍㄨㄛˋ。

东西几回别,此会各磋砣。

dōng xī jǐ huí bié, cǐ huì gè cuō tuó。

ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄜˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ。

白话文翻译

共同回忆当年南游的时光,

登高远望,景色是何模样?

楚地田野,湖岸青草蔓延至远方,

江边寺庙,海石榴花开得正旺。

我们载酒寻山,借宿其中,

思念友人,便冒雪前去拜访。

东西漂泊,经历了多少次离别,

此次相会,彼此都已岁月蹉跎。

英文翻译

Together we recall our southern days gone by;

Climbing high, what did we see under the sky?

Chu's fields, lake grasses stretching far and wide;

Riverside temples with pomegranates beside.

Carrying wine, we sought lodging in the hill;

Missing friends, through snow we came with a will.

East and west, how many partings we've known;

This meeting finds us both with time overflown.

创作背景

司空曙赠友李端忆旧游。

深度解构

对漂泊经历的共忆,强化了离散群体间的情感认同。

诗意解析

诗意概括

诗人回忆与友人同游南方的往事,抒发重逢又别离的惆怅之情。

本诗关键词

登高 · 载酒 · 思人

《赠李端》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 楚田 · 海榴 · 湖草

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄○。
平平仄○仄,仄仄仄○?。

本诗为五言律诗,押平声韵。

司空曙生平简介

司空曙,字文初,唐代宗大历年间(约766-779年)活跃的诗人,广平(今河北永年)人。他是“大历十才子”之一,与卢纶、钱起等齐名。其诗多写羁旅漂泊、离愁别绪与山林隐逸,风格质朴清雅,情感真挚,善于通过细腻的景物描写烘托心境,在大历诗坛中独具特色。

浏览司空曙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理