遇谷口道士

作者:司空曙(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
司空曙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一见林中客,闲知州县劳。

yī jiàn lín zhōng kè, xián zhī zhōu xiàn láo。

ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄓ ㄓㄡ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄠˊ。

白云秋色远,苍岭夕阳高。

bái yún qiū sè yuǎn, cāng lǐng xī yáng gāo。

ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄩㄢˇ, ㄘㄤ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄍㄠ。

自说名因石,谁逢手种桃。

zì shuō míng yīn shí, shuí féng shǒu zhòng táo。

ㄗˋ ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄣ ㄕˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄈㄥˊ ㄕㄡˇ ㄓㄨㄥˋ ㄊㄠˊ。

丹经傥相授,何用恋青袍。

dān jīng tǎng xiāng shòu, hé yòng liàn qīng páo。

ㄉㄢ ㄐㄧㄥ ㄊㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˋ, ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄆㄠˊ。

白话文翻译

一见到这位山林中的客人,

便闲谈中知晓了州县官吏的辛劳。

白云悠悠秋色辽远。

苍翠的山岭上夕阳正高。

他自称名字源于石头。

谁又曾遇到他亲手种下的桃树?

倘若他能传授炼丹的经书,

我又何必留恋这青色的官袍?

英文翻译

Meeting this guest in the woods at first sight,

Leisurely, I learn the toil of official plight.

White clouds, autumn hues stretch far away.

Blue ridges, the setting sun hangs high.

He says his name derives from a stone.

Who encountered the peach his hand had sown?

If alchemy texts he'd deign to impart,

What use clinging to my official robe's art?

创作背景

司空曙山中偶遇道士,交谈有感。

深度解构

邂逅引发对仕途劳碌的认知转变,向往超脱。

诗意解析

诗意概括

诗人偶遇山中道士,通过对话表达对隐逸生活的向往和对世俗官职的厌倦。

本诗关键词

道士 · 隐逸 · 炼丹 · 州县劳 · 种桃

《遇谷口道士》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 夕阳 · 青袍 · 丹经 · 苍岭 · 林中客

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

司空曙生平简介

司空曙,字文初,唐代宗大历年间(约766-779年)活跃的诗人,广平(今河北永年)人。他是“大历十才子”之一,与卢纶、钱起等齐名。其诗多写羁旅漂泊、离愁别绪与山林隐逸,风格质朴清雅,情感真挚,善于通过细腻的景物描写烘托心境,在大历诗坛中独具特色。

浏览司空曙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理