吉日兮临水,沐青兰兮白芷。
假山鬼兮请东皇,托灵均兮邀帝子。
吹参差兮正苦,舞婆娑兮未已。
鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。
神既降兮我独知,目成再拜为陈词。
吉日兮临水,沐青兰兮白芷。
假山鬼兮请东皇,托灵均兮邀帝子。
吹参差兮正苦,舞婆娑兮未已。
鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。
神既降兮我独知,目成再拜为陈词。
吉祥的日子啊来到水边,
用青兰和白芷沐浴洁身。
借助山鬼去邀请东皇太一,
托付屈原去邀约湘夫人。
吹奏排箫声正悲苦,
盘旋起舞啊尚未停歇。
绘有鸾鸟的旌旗伞盖望见将要到来,
山雨迷蒙江浪涌起。
神灵已经降临啊只有我知晓,
眉目传情后再次跪拜,为他陈述祈祷之词。
On this auspicious day, by the water we stand,
Bathing in green orchids and angelica grand.
We borrow the mountain spirit to invite the Sun God,
And entrust Qu Yuan to summon the Princess of the River broad.
Playing the panpipes, the music is full of woe,
The whirling dance continues, never slow.
Banners and canopies are seen approaching from afar,
As mountain rain mists and river waves rise bizarre.
The god descends, known to me alone,
With exchanged glances, I bow and present my plea, my own.
唐代祭祀乐歌,仿楚辞体。
通过仪式构建集体认同,完成人神之间的精神契约。
描绘楚地祭祀迎神的庄严场景,表达对神灵降临的虔敬期盼。
临水 · 山鬼 · 东皇
本诗为骚体诗(楚辞体),押平声韵。
东山书院编辑整理