已叹漳滨卧,何言驻隙难。
异才伤促短,诸友哭门阑。
古道松声暮,荒阡草色寒。
延陵今葬子,空使鲁人观。
已叹漳滨卧,何言驻隙难。
异才伤促短,诸友哭门阑。
古道松声暮,荒阡草色寒。
延陵今葬子,空使鲁人观。
早已叹息他在漳水边卧病。
还说什么留住光阴的艰难。
卓越的才华却寿命短促令人伤悲。
诸位友人在门前痛哭流涕。
古道上暮色里松涛阵阵。
荒凉的小径上草色凄寒。
如今延陵季子埋葬了他的儿子。
空让鲁国之人前来观礼。
Already lamented his lying by Zhang River.
How to speak of the difficulty halting time's flow?
A rare talent, cut short, wounds us all.
Friends weep before his gate, a mournful pall.
Ancient path, pine sounds in twilight deep.
Desolate path, grass hue in cold doth creep.
Yanling now buries you, his son.
In vain, the men of Lu look on.
司空曙悼念早逝友人王注。
对生命周期的哀叹,蕴含对英才早逝的治理遗憾。
悼念早逝友人,表达对英才短命的哀痛与人生无常的感慨。
异才 · 促短 · 哭门 · 葬子 · 古道
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理