手𦶟寒灯向影频,回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。
手𦶟寒灯向影频,回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。
她用手靠近寒灯取暖,频频看向自己的影子。
织回文诗的织机已暗自落满灰尘。
自己的丈夫全无音讯。
却去怨恨桥头那占卜卖卦的人。
She warms her hands by the cold lamp, often turning to her shadow.
The palindrome loom gathers dust in the dark.
No news from her own husband.
Yet she resents the fortune-teller at the bridge.
唐代闺怨诗,写思妇盼归。
将个人情感困局外化为对占卜者的迁怒,是一种认知的错位。
女子深夜独守空闺,因丈夫久无音讯而怨恨占卜者的欺骗
影频 · 生尘 · 无消息
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理