栖禅枝畔数花新,飞作琉璃池上尘。
谷鸟自啼猿自叫,不能愁得定中人。
栖禅枝畔数花新,飞作琉璃池上尘。
谷鸟自啼猿自叫,不能愁得定中人。
禅栖的树枝旁,几朵新花绽放,
飘落成为琉璃池上的尘埃。
山谷的鸟自啼,猿猴自叫,
都不能使入定的人生起愁烦。
By the meditating branch, a few fresh blossoms appear,
Falling as dust upon the glazed pond.
Valley birds sing, apes call, each to their own,
Unable to disturb the one in deep concentration.
施肩吾题写禅僧修行环境的诗。
外界的纷扰无法穿透内在定力,展现了认知的绝对自主。
描绘禅院幽静之景,表现修行者超脱尘俗、不为外物所扰的禅定境界。
禅院 · 尘 · 啼 · 愁 · 超脱
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理