听钟投宿入孤烟,岩下病僧犹坐禅。
独夜客心何处是,秋云影里一灯然。
听钟投宿入孤烟,岩下病僧犹坐禅。
独夜客心何处是,秋云影里一灯然。
听到钟声,我投宿于孤寂的烟霭之中。
山岩下,生病的僧人仍在坐禅。
这孤寂的夜晚,旅人的心该归向何处?
一盏灯在秋云的影子里静静燃烧。
Hearing the bell, I seek lodging amidst lone mist.
Beneath the cliff, a sick monk still sits in meditation.
Where does the traveler's heart belong in this solitary night?
A single lamp glows within the shadows of autumn clouds.
施肩吾晚唐隐居洪州西山所作。
孤客与病僧的对照,揭示了精神认同在孤寂中的坚守。
秋夜投宿山寺,见病僧坐禅、孤灯独明,抒发羁旅孤寂之情。
投宿 · 病僧 · 坐禅 · 客心 · 夜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理