煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。
独对春光还寂寞,罗浮道士忽敲门。
煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。
独对春光还寂寞,罗浮道士忽敲门。
煎茶的水中浮着千片花瓣。
在候客的亭子里备着一樽酒。
独自面对春光依然感到寂寞。
罗浮山的道士忽然来敲门。
Boiling tea, water holds a thousand flower petals.
Awaiting a guest, a single jug of wine in the pavilion.
Alone facing the spring scene, still feeling lonely.
Suddenly, a Taoist from Luofu knocks at the door.
春日独处时道士意外来访。
寂寞等待被打破,暗合人际交往中的周期与意外惊喜。
春日独处时煎茶候客的孤寂,因道士来访而打破宁静
春光 · 寂寞 · 敲门
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理