可笑是林泉,数里少人烟。
云从岩嶂起,瀑布水潺潺。
猿啼唱道曲,虎啸出人间。
松风清飒飒,鸟语声关关。
独步绕石涧,孤陟上峰峦。
时坐盘陀石,偃仰攀萝沿。
遥望城隍处,惟闻闹喧喧。
可笑是林泉,数里少人烟。
云从岩嶂起,瀑布水潺潺。
猿啼唱道曲,虎啸出人间。
松风清飒飒,鸟语声关关。
独步绕石涧,孤陟上峰峦。
时坐盘陀石,偃仰攀萝沿。
遥望城隍处,惟闻闹喧喧。
这山林泉石真是可笑,
方圆数里都少有人的烟火气息。
云雾从层峦叠嶂中升起,
瀑布水流发出潺潺声响。
猿猴啼叫像是在吟唱道曲,
猛虎长啸仿佛超脱了人间。
松间清风飒飒作响,
鸟儿的鸣叫声和谐悦耳。
独自漫步绕行在石涧旁,
孤身攀登至山峰之巅。
时常坐在盘陀巨石上,
或躺或仰,攀援著藤萝沿边。
遥望那城隍庙宇所在之处,
只听见一片喧闹嘈杂之声。
Laughable are these woods and springs,
For miles around, few traces of human life.
Clouds rise from the cliff's ridges,
The waterfall's waters murmur on.
Gibbons cry, singing songs of the Way,
Tigers roar, emerging from the human realm.
Pine winds blow fresh and soughing,
Birds' chatter sounds harmonious and clear.
Alone I walk, circling the rocky stream,
Solitary, I climb up the mountain peaks.
At times I sit on the flat-topped rocks,
Reclining, gazing up, clinging to vines along the edge.
Gazing afar toward the city walls,
I hear only the clamor and din.
拾得诗写山林幽寂,对比尘世喧嚣。
诗人通过自然与尘嚣的对比,展现了对远离博弈的静谧空间的深刻认同。
描绘山林幽静之景与超然世外的隐逸心境
人烟 · 猿啼 · 虎啸 · 鸟语 · 城隍 · 喧喧
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理