各有天真佛,号之为宝王。
珠光日夜照,玄妙卒难量。
盲人常兀兀,那肯怕灾殃。
唯贪淫泆业,此辈实堪伤。
各有天真佛,号之为宝王。
珠光日夜照,玄妙卒难量。
盲人常兀兀,那肯怕灾殃。
唯贪淫泆业,此辈实堪伤。
每个人本有自性天真佛,
称它为宝王。
它的珠光日夜照耀,
玄妙终究难以衡量。
盲人常常懵懂无知,
哪里肯害怕灾祸?
只贪图淫逸的业行,
这类人实在令人悲伤。
Each possesses a Buddha of innate truth,
Hailed as the King of Jewels.
Its pearl-light shines day and night,
Profound and wondrous, ultimately immeasurable.
The blind are often dull and unseeing,
How would they fear calamity?
Only craving deeds of lust and excess,
Such people are truly pitiable.
拾得阐述人人本具佛性。
指出认同迷失导致无视内在珍宝,沉溺短视博弈。
以佛理警示世人莫贪淫欲,赞颂自性佛光而悲悯执迷者。
玄妙 · 淫泆业 · 堪伤 · 日夜照 · 卒难量
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理