诗 三十九

作者:拾得(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
拾得作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

若论常快活,唯有隐居人。

ruò lùn cháng kuài huó, wéi yǒu yǐn jū rén。

ㄖㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄞˋ ㄏㄨㄛˊ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣˇ ㄐㄩ ㄖㄣˊ。

林花长似锦,四季色常新。

lín huā cháng sì jǐn, sì jì sè cháng xīn。

ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄤˊ ㄙˋ ㄐㄧㄣˇ, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄣ。

或向岩间坐,旋瞻见桂轮。

huò xiàng yán jiān zuò, xuán zhān jiàn guì lún。

ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˋ ㄌㄨㄣˊ。

虽然身畅逸,却念世间人。

suī rán shēn chàng yì, què niàn shì jiān rén。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄕㄣ ㄔㄤˋ ㄧˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄋㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

若要论长久的快活,

唯有隐居的人。

林中花朵常年如锦绣,

四季景色总是清新。

有时在岩石间静坐,

转眼便望见明月。

虽然自身舒畅安逸,

却仍惦念着世间之人。

英文翻译

If speaking of constant joy,

Only the recluse qualifies.

Forest flowers ever brocade-like,

Four seasons' hues ever fresh.

Sometimes sitting among the rocks,

Swiftly gazing at the moon.

Though my body is free and at ease,

I still think of the people in the world.

创作背景

拾得描绘隐逸之乐与济世情怀。

深度解构

在超然物外的认知中,仍蕴含对世人的深切关怀。

诗意解析

诗意概括

描绘隐居生活的闲适快活与对尘世的牵挂

本诗关键词

隐居 · 畅逸 · 世间人

《诗 三十九》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 林花 · 桂轮 · 巖間

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

拾得生平简介

拾得是唐代著名的诗僧,活跃于唐玄宗至代宗时期。其生平事迹在正史中记载不详,据传为天台山国清寺丰干禅师于赤城道旁拾得,故得此名。他与寒山子齐名,二人诗歌合称“寒山拾得诗”,其作品语言通俗,富含禅理,是唐代白话诗与佛教诗歌的重要代表,对后世禅诗及通俗文学影响深远。

浏览拾得全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理