少年学书剑,叱驭到荆州。
闻伐匈奴尽,婆娑无处游。
归来翠岩下,席草玩清流。
壮士志未骋,猕猴骑土牛。
少年学书剑,叱驭到荆州。
闻伐匈奴尽,婆娑无处游。
归来翠岩下,席草玩清流。
壮士志未骋,猕猴骑土牛。
少年时学习书剑,
驱车奔赴荆州。
听闻匈奴已被讨伐殆尽,
无处可以自在漫游。
归来在青翠山岩下,
席地而坐赏玩清流。
壮士的志向未能施展,
如同猕猴骑着土牛。
In youth, I learned letters and swordsmanship,
Urged my carriage to Jingzhou.
Heard the Huns were fully conquered,
Nowhere left to roam with ease.
Returned beneath the emerald cliffs,
Sat on grass, played by the clear stream.
A warrior's ambition unfulfilled,
Like a monkey riding a clay ox.
拾得借游侠题材抒怀。
壮志难酬的比喻,揭示了个人与时代周期的错位。
少年壮志未酬,归隐山林却心有不甘,以猕猴骑牛自嘲功业难成。
少年 · 壮士 · 猕猴骑土牛
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理