闭门私造罪,准拟免灾殃。
被他恶部童,抄得报阎王。
纵不入镬汤,亦须卧铁床。
不许雇人替,自作自身当。
闭门私造罪,准拟免灾殃。
被他恶部童,抄得报阎王。
纵不入镬汤,亦须卧铁床。
不许雇人替,自作自身当。
关起门来私下作恶犯罪,
还盘算着能免除灾祸。
被他手下凶恶的部童,
抄录下来报告给阎王。
纵然不被投入沸腾的汤锅,
也必须去躺卧铁床。
不许雇请别人代替,
自己造孽自己承当。
Behind closed doors, privately committing sins,
Fully expecting to avoid calamity.
But by those vicious underlings of his,
It's copied and reported to King Yama.
Even if you don't fall into the boiling cauldron,
You still must lie on the iron bed.
Hiring a substitute is not allowed,
What you made yourself, your own body bears.
拾得阐发佛教因果报应思想。
此诗构建了严密的因果链条,是对个体行为最终负责的终极认知。
以地狱受罚为喻,警示世人自作自受的因果报应。
造罪 · 报应 · 自作 · 自当 · 地狱
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理