大士梁天请讲开,始登莲座蹑梯回。
皇情未晓志公说,大士《金刚》已讲来。
大士梁天请讲开,始登莲座蹑梯回。
皇情未晓志公说,大士《金刚》已讲来。
大士(傅大士)应梁武帝之请开讲佛法。
初登莲座,如踏阶梯往返(示现神通)。
皇帝尚未明白志公禅师的话,
大士却已将《金刚经》讲完了。
The Great Being, at Liang's request, began the lecture.
First ascending the lotus seat, stepping up the ladder and back.
The emperor's mind did not yet understand what Master Zhi said,
But the Great Being had already delivered the Diamond Sutra.
咏傅大士应梁武帝请讲《金刚经》。
此中博弈在于世俗权力与般若智慧的速度差。
描绘高僧应帝王之请开讲佛经的场景,展现佛法传播的庄严过程。
讲经 · 皇情 · 大士
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理