紫骝马

作者:沈佺期(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
沈佺期作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

青玉紫骝鞍,骄多影屡盘。

qīng yù zǐ liú ān, jiāo duō yǐng lǚ pán。

ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄗˇ ㄌㄧㄡˊ ㄢ, ㄐㄧㄠ ㄉㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄌㄩˇ ㄆㄢˊ。

荷君能剪拂,躞蹀喷桑干。

hè jūn néng jiǎn fú, xiè dié pēn sāng gān。

ㄏㄜˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄢˇ ㄈㄨˊ, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄣ ㄙㄤ ㄍㄢ。

踠足追奔易,长鸣遇赏难。

wǎn zú zhuī bēn yì, cháng míng yù shǎng nán。

ㄨㄢˇ ㄗㄨˊ ㄓㄨㄟ ㄅㄣ ㄧˋ, ㄔㄤˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄕㄤˇ ㄋㄢˊ。

𪭢金一万里,霜露不辞寒。

chuāng jīn yī wàn lǐ, shuāng lù bù cí hán。

ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄏㄢˊ。

白话文翻译

青玉装饰着紫骝马的鞍具,

骏马骄逸,身影屡屡盘旋。

承蒙您能修剪拂拭,

它踏步小跑,在桑干河边喷息。

屈足追赶奔逃容易,

长声嘶鸣遇到赏识却难。

驰骋金戈铁马万里之遥,

不畏惧霜露的严寒。

英文翻译

A green-jade saddle on a purple steed,

Proud, its shadow often circles.

Grateful you can groom and tend,

It paces, snorts at Sanggan River.

Bending legs to chase is easy,

A long neigh meeting appreciation is hard.

Clanging metal for ten thousand miles,

It does not shun frost and dew's chill.

创作背景

咏马诗,以骏马喻才士。

深度解构

借马之遇合,暗喻人才在复杂博弈中实现价值的艰难。

诗意解析

诗意概括

描绘紫骝马矫健英姿与万里征途的豪情,寄托人才遇合之思。

本诗关键词

紫骝马 · 追奔 · 长鸣 · 万里

《紫骝马》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 战争

情感: 肃穆 · 豪迈 · 惆怅

意象: 霜露 · 桑乾 · 青玉鞍

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

沈佺期生平简介

沈佺期,唐代诗人,活跃于武则天至唐中宗时期。祖籍吴兴,出生于相州内黄。他与宋之问齐名,并称“沈宋”,是初唐向盛唐过渡时期的重要宫廷诗人。其最大贡献在于对五言、七言律诗格律的定型与完善,对近体诗的发展起到了关键的奠基作用。

浏览沈佺期全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理