玉窗朝日暎,罗帐春风吹。
拭泪攀杨柳,长条踠地垂。
白花飞历乱,黄鸟思参差。
妾自肝肠断,傍人那得知。
玉窗朝日暎,罗帐春风吹。
拭泪攀杨柳,长条踠地垂。
白花飞历乱,黄鸟思参差。
妾自肝肠断,傍人那得知。
玉窗上映照着朝阳,
罗帐被春风吹拂。
擦拭眼泪攀折杨柳,
长长的枝条弯垂到地。
白色的柳絮纷乱飞舞,
黄莺的鸣叫思绪参差。
我独自肝肠寸断,
旁人哪里能够知晓。
Jade window reflects the morning sun,
Silken curtains stirred by spring breeze.
Wiping tears, I clutch the willow,
Its long branches droop to the ground.
White catkins fly in wild disorder,
Orioles sing with uneven thoughts.
My heart and guts are torn apart,
How could bystanders ever know?
唐代闺怨诗,写女子春日思夫。
以柳絮纷飞暗喻思绪紊乱,触及个体情感认同的孤独本质。
女子春日折柳送别,触景伤情而肝肠寸断
拭泪 · 长条 · 肝肠断 · 春风吹 · 地垂
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理