枉系二首 一

作者:沈佺期(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
沈佺期作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吾怜曾家子,昔有投杼疑。

wú lián zēng jiā zǐ, xī yǒu tóu zhù yí。

ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄥ ㄐㄧㄚ ㄗˇ, ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄊㄡˊ ㄓㄨˋ ㄧˊ。

吾怜姬公旦,非无鸱鸮诗。

wú lián jī gōng dàn, fēi wú chī xiāo shī。

ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄍㄨㄥ ㄉㄢˋ, ㄈㄟ ㄨˊ ㄔ ㄒㄧㄠ ㄕ。

臣子竭忠孝,君亲惑谗欺。

chén zǐ jié zhōng xiào, jūn qīn huò chán qī。

ㄔㄣˊ ㄗˇ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ, ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄔㄢˊ ㄑㄧ。

萋斐离骨肉,含愁兴此辞。

qī fěi lí gǔ ròu, hán chóu xīng cǐ cí。

ㄑㄧ ㄈㄟˇ ㄌㄧˊ ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ, ㄏㄢˊ ㄔㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄘˇ ㄘˊ。

白话文翻译

我怜悯曾家的儿子(曾参),

昔日曾遭投杼之疑。

我怜悯姬公旦(周公),

并非没有写过《鸱鸮》诗。

臣子竭尽忠孝之心,

君主亲人却被谗言欺骗。

花纹般的谗言离间骨肉,

含着忧愁写下这些诗句。

英文翻译

I pity the son of the Zeng family,

Who once faced suspicion like the dropped shuttle.

I pity the Duke of Zhou, Dan,

Who was not without his "Owl" poem.

Ministers and sons exhaust loyalty and filial piety,

Yet ruler and parent are deceived by slander.

The patterned slander separates flesh and blood,

With sorrow in my heart, I compose these words.

创作背景

用曾参、周公典故抒冤。

深度解构

借古喻今,触及忠诚在认同危机中的困境。

诗意解析

诗意概括

借古喻今,抒发忠臣遭谗言离间的悲愤之情。

本诗关键词

忠孝 · 谗欺 · 萋斐

《枉系二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 骨肉 · 投杼 · 鴟鴞

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平平平仄,仄仄平仄平。
平平平平仄,平平平平平。
平仄仄平仄,平○仄○平。
平○○仄仄,平平○仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈佺期生平简介

沈佺期,唐代诗人,活跃于武则天至唐中宗时期。祖籍吴兴,出生于相州内黄。他与宋之问齐名,并称“沈宋”,是初唐向盛唐过渡时期的重要宫廷诗人。其最大贡献在于对五言、七言律诗格律的定型与完善,对近体诗的发展起到了关键的奠基作用。

浏览沈佺期全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理