莓苔翳清池,虾蟆蚀明月。
埋落今如此,照心未尝歇。
愿垂拂拭恩,为君鉴玄髪。
莓苔翳清池,虾蟆蚀明月。
埋落今如此,照心未尝歇。
愿垂拂拭恩,为君鉴玄髪。
青苔遮蔽了清澈的池塘,蛤蟆在啃食水中的明月。镜子被埋没遗落如今这般,但照见内心的功能不曾停歇。祈愿您能垂赐擦拭的恩惠,让我为您映照乌黑的发丝。
Moss and lichen shroud the clear pool.
A toad gnaws at the bright moon.
Buried and fallen, now like this,
Yet the heart's reflection never rests.
I wish for the grace of a wipe and polish,
To be your mirror for dark locks.
沈佺期借古镜自喻,望获君王重用。
诗人以镜为喻,展现了在权力博弈中寻求认同的深层渴望。
以古镜自喻,表达虽被埋没仍保持明澈心志,期盼得到赏识重用。
埋落 · 照心 · 拂拭 · 鉴
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理