忆昔王子晋,凤笙游云空。
挥手弄白日,安能恋青宫。
岂无婵娟子,结念罗帏中。
怜寿不贵色,身世两无穷。
忆昔王子晋,凤笙游云空。
挥手弄白日,安能恋青宫。
岂无婵娟子,结念罗帏中。
怜寿不贵色,身世两无穷。
回忆往昔的王子晋,
乘着凤笙遨游云空。
挥手间戏弄白日,
怎能留恋人间的青宫?
难道没有美丽的女子,
在罗帐中对他魂牵梦萦?
他爱惜的是长寿而非美色,
他的身世与境界都超脱无穷。
I recall Prince Jin of old,
Riding phoenix笙 through the cloudy sky.
Waving his hand, he played with the bright sun,
How could he cling to the mortal palace?
Was there no lovely maiden,
Whose thoughts were tied within the silk curtain?
He cherished longevity, not prized beauty,
His life and fate both boundless and free.
咏王子乔仙去事,表达超脱之志。
借仙家典故,完成对世俗欲望的认知超越,追求精神的永恒。
借王子晋乘凤笙仙游的传说,抒发超脱尘世、不恋荣华的情怀,表达对精神自由的向往。
王子晋 · 仙游 · 身世 · 结念 · 贵色
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理