凤笙曲

作者:沈佺期(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
沈佺期作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

忆昔王子晋,凤笙游云空。

yì xī wáng zǐ jìn, fèng shēng yóu yún kōng。

ㄧˋ ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄗˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄈㄥˋ ㄕㄥ ㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄎㄨㄥ。

挥手弄白日,安能恋青宫。

huī shǒu nòng bái rì, ān néng liàn qīng gōng。

ㄏㄨㄟ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄖˋ, ㄢ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄥ。

岂无婵娟子,结念罗帏中。

qǐ wú chán juān zǐ, jié niàn luó wéi zhōng。

ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄢ ㄗˇ, ㄐㄧㄝˊ ㄋㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ。

怜寿不贵色,身世两无穷。

lián shòu bú guì sè, shēn shì liǎng wú qióng。

ㄌㄧㄢˊ ㄕㄡˋ ㄅㄨˊ ㄍㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄕㄣ ㄕˋ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

白话文翻译

回忆往昔的王子晋,

乘着凤笙遨游云空。

挥手间戏弄白日,

怎能留恋人间的青宫?

难道没有美丽的女子,

在罗帐中对他魂牵梦萦?

他爱惜的是长寿而非美色,

他的身世与境界都超脱无穷。

英文翻译

I recall Prince Jin of old,

Riding phoenix笙 through the cloudy sky.

Waving his hand, he played with the bright sun,

How could he cling to the mortal palace?

Was there no lovely maiden,

Whose thoughts were tied within the silk curtain?

He cherished longevity, not prized beauty,

His life and fate both boundless and free.

创作背景

咏王子乔仙去事,表达超脱之志。

深度解构

借仙家典故,完成对世俗欲望的认知超越,追求精神的永恒。

诗意解析

诗意概括

借王子晋乘凤笙仙游的传说,抒发超脱尘世、不恋荣华的情怀,表达对精神自由的向往。

本诗关键词

王子晋 · 仙游 · 身世 · 结念 · 贵色

《凤笙曲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 爱情

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 白日 · 鳳笙 · 雲空 · 青宮 · 羅幃

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄○仄仄,仄平平平○。
平仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平平平仄,仄仄平平○。
平仄仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈佺期生平简介

沈佺期,唐代诗人,活跃于武则天至唐中宗时期。祖籍吴兴,出生于相州内黄。他与宋之问齐名,并称“沈宋”,是初唐向盛唐过渡时期的重要宫廷诗人。其最大贡献在于对五言、七言律诗格律的定型与完善,对近体诗的发展起到了关键的奠基作用。

浏览沈佺期全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理